Верховна Рада України ухвалила постанову №13369, яка вносить зміни до паспортів громадян України, включно із паспортами-книжечками для виїзду за кордон. Відтепер усі записи у паспорті-книжечці здійснюватимуться виключно українською мовою, а дублювання російською більше не допускається.

Основні положення постанови

  • Постанову ухвалили 23 жовтня під час пленарного засідання парламенту: за проголосували 265 народних депутатів.
  • Раніше в паспортних книжечках записи дублювалися російською мовою — тепер це скасовано.
  • Старе положення про закордонні паспорти 1992 року визнається таким, що втратило чинність.

Внесені зміни дозволяють оформляти паспорти-книжечки виключно державною мовою, без дублювання російською.

Паспорт-книжечка - пережиток минулого

  • З 2016 року в Україні паспорт оформлюється лише у вигляді ID-картки.
  • Останні книжечки були надруковані у 2014 році.
  • Винятково паспорт-книжечку можуть видати за судовим рішенням, і навіть у таких документах тепер записи здійснюються лише українською мовою.

Чи залишаються чинними старі паспорти

Громадяни, які мають паспорт-книжечку із записами російською мовою, можуть продовжувати користуватися своїм документом. Постанова впливає лише на оформлення нових записів у таких паспортах.

Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися