Третє лютого - всесвітній День боротьби з ненормативною лексикою. Звичайно, лаятися погано, але як дуже хочеться, то можна вишукано вставити міцне слівце. Згадайте, як це колись робили наші дідусі й бабусі. Ми підготували для вас добірку автентичної української лайки на всі випадки життя. Можете записати собі кілька висловів та слушної миті вразити вашого співрозмовника під час емоційної суперечки.
Українці завжди вміли вставити «міцне» слівце там, де це необхідно. Пригадаймо лист турецькому султану, написаний Іваном Сірком: «Ти, султан, чорт турецький і проклятого чорта брат і товариш, самого Люцифера секретар. Який ти в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вб'єш. Чорт висирає, а твоє військо пожирає. Не будеш ти, сукин ти сину, синів христіянських під собою мати, твого війська ми не боїмось.»
Ненормативну лексику можна знайти і в українській літературі, наприклад, «Енеїді» Івана Котляревського. Джерелом народної мудрості та прокльонів на будь-який смак є оповідання ХІХ століття про героїнь з народу Івана Нечуя-Левицького «Баба Параска і баба Палажка».
Добірка української лайки на всі випадки життя
Список гідних прокльонів для ворогів, яскравих і стилістично вбивчих характеристик для негідників та просто влучних виразів, що змусять ненависного співрозмовника вмить стулити пельку публікує Освіторія.
Потужні прокльони для негідних опонентів:
- Кров би тебе нагла заллєла, сучий ти сину!…
- Трясця твоїй матері… (трясця — це лихоманка)
- А щоб тебе злидні обсіли!
- А щоб ти падло дристало та й дристало…
- А щоб ти не діждав!
- А щоб вам пусто було!
- А бодай тебе чорти вхопили!
- А щоби твоя срака по шву розійшлася!
- А щоб тобі повилазило… (коли хтось чогось впритул не бачить чи робить вигляд)
- А шоб тебе колька сколола!
- А щоб тобі рачки лазити!
- А щоб ви згинули!
- А щоб ти сказився!…
Ілюстрація Анатолія Базилевича до «Кайдашевої сім’ї»
Якщо треба дати болючу характеристику:
- Йосип голий!
- Ах ти ж когут общипаний!
- Кнур ефіопський!
- Aх ти cобача кров!
- Ах ти свиняче рило!
- Вилупок — про людину з негативними рисами.
- Волоцюга бісів — для людини, яка живе з крадіжок і постійно змінює місцеперебування.
- Виродок — людина, що втратила кращі якості, недолюдок.
- Дурепа — розумово обмежена, тупа жінка.
- Наволоч — підлі, нікчемні люди.
- Стерво — підла та підступна людина.
- Собача душа — груба або черства особа.
- Ти нечиста сило — погана людина.
Ілюстрація Анатолія Базилевича до «Кайдашевої сім’ї»
15 шедеврів лайки зі словника нецензурної української лексики:
- Висерки, йдіть до біса! — нікчемним людям.
- Ідіть у сраку! — посил, вираження негативного ставлення до певних осіб та своє бажання не бачити, не чути їх і не мати з ними справ.
- Напийся з гівна юшки! — експресивне спонукання до дії.
- Насеру твоїй матері! — сексуально-скатологічна паралель в українському обсценному слововжитку щодо російської фрази (*** твою мать).
- Ми вас відфайдолимо! — україномовна паралель щодо російської фрази, що позначає залякування статевим актом.
- Заший ротяку по саму сраку! — чудовий приклад копрологічної преференції українців у лайливій фразеології.
- Бодай би-м тя мати була радше на кропиву висцяла, ніж мала-м тя нещастя породити! — прокльон у бік того, хто не мав би народитись.
- В сраці більше розуму маю, ніж ти в голові — прояв грубої зневаги.
- Відкрив рота як шпак сраку — глузування зі сказано співбесідником.
- Не бзди! — не говори неправди/дурниць.
- Зарікалася свиня гівно їсти, біжить — аж дві лежить! — знову припуститись тієї ж помилки.
- От бздюха/бздюх — недостойна, низька людина.
- Не виродок, а викидень — вкрай презирлива характеристика.
- Вкурвлювати — роздратувати кого-небудь.
- Насрав у торбу та й ся гонорує — дешево чимось вихвалятись.
Ілюстрація Анатолія Базилевича до «Кайдашевої сім’ї»
Як лається ресторатор Євген Клопотенко
Відомий український кулінар та ресторатор Євген Клопотенко теж полюбляє міцне слівце, зазначається на сайті на Українці. «Я люблю добренько вилаятися, коли злий чи не розумію, що за люта фігня несеться навколо. Роблю це від всього серця, об'ємно так, шоб аж чорти полякалися та жито затряслося. Але усвідомив, що маю якийсь стереотипний підхід до цієї справи і матюки мої всі русифіковані. Засмутився, почав питати людей та гуглити. Познаходив круті українські лайки і вважаю за свій обов'язок (як культурного діяча) поділитися тим скарбом з народом», - пише Євген Клопотенко.
- А щоб твоєю мордою просо молотили
- Бодай тебе чорти вхопили!
- А щоб тебе підняло і гепнуло
- Ти нечиста сило
- Щоб ти всрався...(ця фраза може бути самостійно чи мати креативні сюжетні повороти: "і бумажки не було", "і води в крані не було", "як маленький був")
- То гімно з'їж! (треба апелювати, якщо хтось скаржиться на щось)
- А щоб тебе муха вбрикнула
- Всрався тай криво/Срали-мазали
- Дурний тебе піп хрестив
- Пан хоче мати чудову гаму кольорів на обличчі?
- Сто чортів в печінку
- А щоб твоя дружинонька з кумом повелася
- Най тебе качка копне!
- А щоб в тебе пір’я в роті поросло
- Тю на тебе
- Ти, гімно нероздушене
- Просто слова: гидота, дідько, трясця, бздун, гімно, шльондра, покидьок, погань, наволоч, лиходій.
А які вишукані лайки українською знаєте ви? Поділіться у коментарях.

- Будьте в курсі всіх новин, долучайтеся до спільноти ЮжкаNews.City у Viber.
- Читайте актуальні новини від ЮжкаNews.City у Facebook.
- Обговорюйте новини та діліться актуальним в нашій групі Сучасний Южноукраїнськ у Facebook.
- Ми також є в Instagram
