Молодіжний сленг змінюється стрімко: то, що було хайповим півроку тому, сьогодні перетворюється в тотальний зашквар. Якщо ви не зрозуміли попередню фразу, пора заповнити прогалини в лексиці сучасної молоді. Пройди тест на знання сленгу від ЮжкаNews.City і дізнайся, чи надовго ти відстав від молоді.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?

 

 

Пройти
Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Підемо на концерт, пофлексимо як слід
  • Гарно і голосно співати

    Ні, Флексити – означає яскраво і емоційно вести себе на людях.

    З’явилося це слово у 2005 році в словнику Urban Dictionary. Втім, лише зараз наша молодь почала його активно використовувати.
     

  • Яскраво і емоційно вести себе на людях

    Правильно!

    З’явилося це слово у 2005 році в словнику Urban Dictionary. Втім, лише зараз наша молодь почала його активно використовувати.
     

  • Слухати улюблену музику

    Ні, Флексити – означає яскраво і емоційно вести себе на людях.

    З’явилося це слово у 2005 році в словнику Urban Dictionary. Втім, лише зараз наша молодь почала його активно використовувати.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Чілити з друзями в басейні
  • Пити освіжаючі напої

    Нажаль ти не в темі! Чілити - це сленгове дієслово, яке стало синонімом слова «відпочивати».

    У перекладі з англійської мови chill означає «прохолода», тому «чілити» - це «остивати» після гучної тусовки або напруженої роботи.

  • Плавати

    Нажаль ти не в темі! 

    Чілити - це сленгове дієслово, яке стало синонімом слова «відпочивати». У перекладі з англійської мови chill означає «прохолода», тому «чілити» - це «остивати» після гучної тусовки або напруженої роботи.

  • Відпочивати

    Вірно, ти в темі!

    Чілити - це сленгове дієслово, яке стало синонімом слова «відпочивати». У перекладі з англійської мови chill означає «прохолода», тому «чілити» - це «остивати» після гучної тусовки або напруженої роботи.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Друже ти рофлиш
  • Вчити уроки

    Ні, це не так! Рофлити - жартувати над кимось або чимось, веселитися.

    Слово походить від англійського ROFL - rolling on the floor laughing, «катаюся по підлозі від сміху». Абревіатура стала дієсловом і зазвичай вживається під час дружніх розіграшів.

  • Жартувати над кимось

    Ти молодець!

    Слово походить від англійського ROFL - rolling on the floor laughing, «катаюся по підлозі від сміху». Абревіатура стала дієсловом і зазвичай вживається під час дружніх розіграшів

  • Грати в м'яча

    Ні, це не так! Рофлити - жартувати над кимось або чимось, веселитися.

    Слово походить від англійського ROFL - rolling on the floor laughing, «катаюся по підлозі від сміху». Абревіатура стала дієсловом і зазвичай вживається під час дружніх розіграшів.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Дівчата, перестаньте агритися
  • Злитися на когось

    Так тримати!

    Від англійського “angry” – злий, сердитий.

  • Красуватися в зеркало

    Ні! Агритися, означає злитися, дратуватися.

    Від англійського “angry” – злий, сердитий.

  • Фарбувати обличчя

    Ні! Агритися, означає злитися, дратуватися.

    Від англійського “angry” – злий, сердитий.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Твоя нова зачіска - повний зашквар
  • Гарна, модна

    Не правильно! Зашквар, це щось жахливе, немодне, безглузде.

    Походить з тюремного жаргону, що означає зганьбитися. Використовується, щоб дати максимально негативну оцінку чому-небудь.

  • Жахлива, позорна, немодна

    Так вірно! 

    Походить слово з тюремного жаргону, що означає зганьбитися. Використовується, щоб дати максимально негативну оцінку чому-небудь.

  • Смішна

    Не правильно! Зашквар, це щось жахливе, немодне, безглузде.

    Походить з тюремного жаргону, що означає зганьбитися. Використовується, щоб дати максимально негативну оцінку чому-небудь.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
У моєї подруги з'явився сасний краш
  • Якась хвороба

    Ні, нажаль це не так! 

    Сасний (від англійського sassy - зухвалий, нахабний, жвавий) - дуже мила, виключно позитивна за певними параметрами молода людина. А краш (від англійського crush - захоплення, предмет обожнювання) - людина, яка шалено подобається.

  • Новий телефон

    Ні, нажаль це не так!

    Сасний (від англійського sassy - зухвалий, нахабний, жвавий) - дуже мила, виключно позитивна за певними параметрами молода людина. А краш (від англійського crush - захоплення, предмет обожнювання) - людина, яка шалено подобається.

  • Гарний хлопець

    Вірно!

    Сасний (від англійського sassy - зухвалий, нахабний, жвавий) - дуже мила, виключно позитивна за певними параметрами молода людина. А краш (від англійського crush - захоплення, предмет обожнювання) - людина, яка шалено подобається.

Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Я юзаю свій телефон
  • Використовувати

    Вірно!

    Юзати (наголос на «ю») це молодіжно-сленгове запозичення англійського дієслова use, який вимовляється як «юз» і означає «користуватися» або «використовувати». Слово помічено в російській мові приблизно з початку нульових років XXI століття.

  • Розбивати

    Ні, ти помилився!

    Юзати (наголос на «ю») це молодіжно-сленгове запозичення англійського дієслова use, який вимовляється як «юз» і означає «користуватися» або «використовувати». Слово помічено в російській мові приблизно з початку нульових років XXI століття.

  • Заряджати
Перевір себе: Як ти думаєш, про що йде мова?
Не вангуй! Поживемо – побачимо
  • Перейматися

    Нажаль, ти не в темі!

    Вангувати - дія (процес), пов’язана з Вангою (болгарська провидиця) (тут – передбачати, прогнозувати майбутнє).

     

  • Бити байдики

    Нажаль, ти не в темі!

    Вангувати - дія (процес), пов’язана з Вангою (болгарська провидиця) (тут – передбачати, прогнозувати майбутнє).

  • Прогнозувати

    Вірно!

    Вангувати - дія (процес), пов’язана з Вангою (болгарська провидиця) (тут – передбачати, прогнозувати майбутнє).

Поділитись результатом

Далі
Читайте нас в Google News.Клац на Підписатися